Volume 5, issue 2(19)

1. МАГИЧЕСКИЕ СЮЖЕТЫ КАРАЧАЕВО-БАЛКАРЦЕВ В ДОРЕВОЛЮЦИОННЫЙ ПЕРИОД

Болурова Аминат Ниязбиевна, Текеева Сабира Борисовна

Аннотация. В данной статье рассматриваются особенности магических сюжетов карачаево-балкарцев в XVIII – XIX вв. Автор справедливо отмечает, что в указанный период в карачаево-балкарском обществе важную роль играла магическая поэзия. В целом, в работе достаточно глубоко проанализированы важнейшие аспекты выбранной темы.

Ключевые слова: магия, заговор, поэзия, фольклор, обычаи, обряды, классификация.

MAGIC PLOTS OF THE KARACHAY-BALKARIANS IN THE PRE REVOLUTIONARY PERIOD

Bolurova Aminat Niyazbievna, Tekeeva Sabira Borisovna

Abstract. This article discusses the features of magic plots of the Karachay-Balkar people in the XVIII – XIX centuries. The author rightly notes that during this period, magic poetry played an important role in Karachay-Balkar society. In General, the paper analyzes in depth the most important aspects of the chosen topic.

Keywords: magic, conspiracy, poetry, folklore, customs, rituals, classification.

Volume 5, Issue 2(19) p. 4-8 PDF

2. СОЦИАЛЬНО-ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАЗАХСКОЙ ДИАСПОРЫ ВО ФРАНЦИИ

Кистаубаева Айгуль Кадырбековна

Аннотация. Актуальность данного исследования заключается в том, что процесс формирования диаспор любого народа на различных территориях является по своей сути своеобразным отражением истории государства и региона, а зачастую ее самых печальных страниц. В последующем, определяя развитие отношений между исторической родиной и соотечественниками, проживающими заграницей, данные исторические события, или народная память о них, играют не последнюю роль. Казахская диаспора во Франции неоднородна и разнотипна, складывавшаяся на протяжении всего ХХ в., получившая новые импульсы развития в XXI в. и имевшая в разные исторические периоды свои причины для формирования и развития. Следовательно, характер данных причин дифференцируется, как – политический, экономический, а также личностный (смешанные браки) и т.п.

Ключевые слова: Казахская диаспора, Франция

SOCIO-DEMOGRAPHIC CHARACTERISTICS OF THE KAZAKH DIASPORA IN FRANCE

Kistaubaeva Aigul Kadyrbekovna

Abstract. The relevance of this study lies in the fact that the process of the formation of diasporas of any nation in different territories is, in its essence, a kind of reflection of the history of the state and the region, and often its saddest pages. Subsequently, determining the development of relations between the historical homeland and compatriots living abroad, these historical events, or the people’s memory about them, play an important role. The Kazakh diaspora in France is heterogeneous and diverse, taking shape throughout the 20th century, and receiving new impulses for development in the 21st century. and had its own reasons for the formation and development in different historical periods. Consequently, the nature of these reasons is differentiated as — political, economic, as well as personal (mixed marriages), etc.

Keywords: Kazakh diaspora, France

Volume 5, Issue 2(19) p. 8-9 PDF

3. ВОСПРИЯТИЕ ВРЕМЕНИ ДЛЯ ФРАНЦУЗСКИХ И РОССИЙСКИХ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ В СВЕТЕ ТЕОРИИ ЛАКУН

Уилсон Александр

Аннотация. У каждых культур есть свое понятие времени. Это означает, что во время межкультурной встречи обе стороны могут иметь разное отношение ко времени. Исследователи обсуждали эти различия в
восприятии и предложили свою собственную классификацию (Hofstede 2005). Некоторые из них придуманные именно для международного бизнеса (Trompenaar 1997, Meyer 2014). Действительно, такие различия окажут непосредственное влияние на международный бизнес. Безусловно, так обстоит дело между Россией и Францией, которые являются давними партнерами по бизнесу. Россия — более краткосрочная, синхронная и гибко-планирования культура. Франция — долгосрочно ориентированная, последовательная и структурно-гравитационное планирование культура.

Ключевые слова: Восприятие времени, русский, французский, международный бизнес, межкультурная коммуникация, теория лакуны

TIME PERCEPTION FOR FRENCH AND RUSSIAN ENTREPRENEURS IN THE LIGHT OF THE LACUNA THEORY

Wilson Alexandre

Abstract. Each culture has its own perception of time. This means that during an intercultural encounter, both parties may have a different relation to time. Researchers have been discussing these differences in perception and suggested their own classification (Hofstede 2005). Some of them have been modelled specifically for business (Trompenaar 1997, Meyer 2014) Indeed, such differences are likely to have a direct impact on international business. This is certainly the case between Russia and France, who are long-time business partners. While Russia can be considered a short-time oriented, synnchronic and flexible-scheduling culture, France is the opposite : long-term oriented, sequential and structuredscheduling.

Keywords: Time perception, Russian, French, international business, intercultural communication, lacuna theory

Volume 5, Issue 2(19) p. 10-11 PDF

4. РАЗВИТИЕ КРАСНОЯРСКОЙ ГОРОДСКОЙ АГЛОМЕРАЦИИ – КОНКУРСЫ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО МАСТЕРСТВА

Адмаев Олег Васильевич

Аннотация. Красноярский край в силу географических, исторических причин может стать флагманом активного поступательного движения в Сибирском федеральном округе, опорой в работе Президента Российской Федерации, Полномочного представителя Президента Российской Федерации в СФО.

Ключевые слова: красноярская городская агломерация, конкурсы профессионального мастерства

DEVELOPMENT OF KRASNOYARSK CITY AGGLOMERATION — COMPETITIONS OF PROFESSIONAL SKILLS

Admayev Oleg Vasil’yevich

Abstract. The Krasnoyarsk Territory, due to geographical and historical reasons, can become a flagship of active forward movement in the Siberian Federal District, a support in the work of the President of the Russian Federation, the Plenipotentiary Representative of the President of the Russian Federation in the Siberian Federal District.

Keywords: Krasnoyarsk urban agglomeration, professional skill competitions

Volume 5, Issue 2(19) p. 12-18 PDF

5. PENDULAR BEHAVIOR OF HUMAN BEING FROM ANTHROPOECOLOGY’S POINT OF VIEW

Leonel Chacon Anchondo

Abstract. Anthropoecology does not intend to direct the societies of the countries to any political system, it seems that this proved that all political systems have failed. From the point of view of Anthropoecology, some political systems could have worked, but they failed in two aspects. The first was the pendulum movement to leave one end and go to the other end, e.g. from extreme imperialism to extreme communism. The second is that power mentally ills the leaders, because their movement triumphed and they think that they are right in everything, coupled with the temptation of illicit
enrichment, causing corruption. The current «democratic» systems, whose reality is to cover up neoliberal capitalism; which, like all movements, has gone to the extreme, originating great and excessive personal fortunes, which every day want more and more regardless of decomposition and social behavior, extreme poverty and famine. This capitalist system is an imperial system with no visible leader. Other pendular social movements; they are, the liberation and empowerment of women, abortion and the LGBT movement. The purpose is to make observations about our daily actions, which seem to be leading us to self-destruction.

Keywords: political system, failed, pendulum movement, extreme imperialism, extreme communism, mental illness, illicit enrichment, neoliberal capitalism, personal fortunes, self-destruction.

Volume 5, Issue 2(19) p. 19-31 PDF

6. ОСОБЕННОСТИ СТРУКТУРЫ ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В САНСКРИТЕ

Балута Анастасия Анатольевна, Саланки Брахмадитиа

Аннотация. Данная статья посвящена исследованию особенностей структуры простых предложений в санскрите на материале текста Бхагавадгиты, в частности, структуры предложений, осложненных причастными конструкциями. В ходе исследования удается установить, что основным видом причастий, осложняющих простые предложения в санскрите, являются аористные причастия активного и пассивного залога, которые в западной лингвистической традиции (английский перевод), так же, как и большая часть санскритских причастий прошедшего времени, классифицируются как participium perfecti passivi. На русский язык аористные причастия могут переводиться причастиями прошедшего и настоящего времени действительного и страдательного залогов, краткими прилагательными и глаголами в прошедшем времени.

Ключевые слова: простое предложение, причастия, причастные обороты, Бхагавадгита.

FEATURES OF THE STRUCTURE OF SIMPLE SENTENCES IN SANSKRIT

Baluta Anastasia Anatolyevna, Salanki Brahmaditia

Abstract. This article is devoted to the study of the structure of simple sentences in Sanskrit based on the material of the Bhagavad Gita text, in particular, the structure of sentences complicated by participial constructions. In the course of the study, it is possible to establish that the main type of participles that complicate simple sentences in Sanskrit are the aoristic participles of the active and passive voice, which in the Western linguistic tradition (English translation), as well as most of the Sanskrit past participles, are classified as participium perfecti passivi. Aorist participles can be translated into Russian by past and present participles of the real and passive voice, short adjectives and verbs in the past tense.

Keywords: simple sentence, participles, participial turns, Bhagavad Gita.

Volume 5, Issue 2(19) p. 32-35 PDF

DOI: 10.31618/2658-7556-2020-19-2-1

7. ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМЫ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: КОММУНИКАТИВНО — ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Гусейнова Татьяна Султанзиядовна

Аннотация. Коммуникативно-прагматический аспект дискурса способствует усилению обработки языковой информации при помощи фразеологических трансформ как текстообразующих знаков. Фразеологические трансформы, создавая экспрессивные функционально-семантическое пространство, регламентирует степень хаотичности, неупорядоченности и стихийности информационного потока, что способствует последовательности содержательного и структурного плана дискурса.

Ключевые слова: дискурс, фразеологическая единица, пассионарность, коммуникативно- прагматический аспект, публицистика

PHRASEOLOGICAL TRANSFORMS IN PUBLIC DISCOURSE: COMMUNICATIVE — PRAGMATIC ASPECT

Huseynova Tatiana Sultanziyadovna

Abstarct. The communicative and pragmatic aspect of discourse helps to strengthen the processing of language information using phraseological transformations as text-forming signs. Phraseological transformations, creating an expressive functional and semantic space, regulate the degree of chaotic, disordered and spontaneous information flow, which contributes to the consistency of the content and structural plan of discourse.

Keywords: discourse, phraseological unit, passionarity, communicative and pragmatic aspect, journalism

Volume 5, Issue 2(19) p. 35-37 PDF

DOI: 10.31618/2658-7556-2020-19-2-4

8. ПРОБЛЕМНАЯ СЕГМЕНТАЦИЯ КАК СПОСОБ СОЗДАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ТРАНСФОРМ

Гусейнова Татьяна Султанзиядовна

Аннотация. Связи между частями сверхфразового единства отличаются неоднозначностью и могут реализоваться при помощи различных языковых средств. Сила внутритекстовых связей в СФЕ характеризуется различной степенью их интенсивности. Во многих случаях эти связи слабо регламентированы законами языка и в значительной мере определяются индивидуально автором текста.

Ключевые слова: публицистика, заголовок, фразеологическая единица, сверхфразовое единство, внутритекстовые связи

PROBLEM SEGMENTATION AS A METHOD FOR CREATING PHRASEOLOGICAL TRANSFORM

Huseynova Tatiana Sultanziyadovna

Abstarct. The connections between parts of a super-phrasal unity are ambiguous and can be implemented using various language tools. The strength of intratextual links in the SFE is characterized by different degrees of intensity. In many cases, these relationships are loosely regulated by the laws of language and are largely determined individually by the author of the text.

Keywords: journalism, title, phraseological unit, super-phrasal unity, intertextual links

Volume 5, Issue 2(19) p. 37-38 PDF

DOI: 10.31618/2658-7556-2020-19-2-2

9. РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА ГЛАЗАМИ ЭМИГРАНТОВ (О РОМАНЕ «ДАР» В.В.НАБОКОВА)

Смирнов Кирилл Валентинович

Аннотация. В данной статье анализируется специфика восприятия русской литературы XIX века героями романа В.В. Набокова «Дар». Доказано, что центральные образы произведения – Годунов-Чердынцев и Кончеев – занимают в ходе спора как противоположные, так и близкие позиции. Сам процесс критики Годуновым-Чердынцевым и Кончеевым русских писателей XIX века базируется на излишней детализации, что, в свою очередь, ставит под сомнение правильность озвучиваемых героями положений. Причиной некоторой некорректности выступает хронотоп романа – действие произведения разворачивается за пределами России. Набоков представил две противоположные позиции касательно русской литературы XIX века, причем обе могут быть охарактеризованы как полемичные по своей сути.
Статья может быть интересна всем, кто занимается русской литературой как XIX, так и XX столетий.

Ключевые слова: русская литература XIX века, полемика, детализация, критика, эмиграция, дуализм, эстетика.

RUSSIAN LITERATURE OF THE 19TH CENTURY IN THE EYES OF EMIGRANTS (ABOUT THE NOVEL «GIFT» BY V.V. NABOKOV)

Smirnov Kirill Valentinovic

Abstarct. This article analyzes the specificity of perception of Russian literature of the 19th century by the heroes of the novel by V.V. Nabokov’s «Gift». It is proved that the central images of the work — Godunov-Cherdyntsev and Koncheev — occupy both opposite and close positions during the dispute. The very process of criticizing Russian writers of the 19th century by Godunov-Cherdyntsev and Koncheev is based on excessive detailing, which, in turn, casts doubt on the correctness of the positions voiced by the heroes. The chronotope of the novel is the reason for some incorrectness — the action of the work unfolds outside of Russia. Nabokov presented two opposing positions regarding Russian literature of the 19th century, both of which can be characterized as polemical in nature. The article may be of interest to everyone who is engaged in Russian literature of both the 19th and 20th centuries.

Keywords: Russian literature of the 19th century, polemics, detailing, criticism, emigration, dualism, esthetics.

Volume 5, Issue 2(19) p. 38-41 PDF

DOI: 10.31618/2658-7556-2020-19-2-3